爱而不是血:我们的收养之旅-第一部分
克里斯汀的手,注册会计师
作者注:这篇文章写起来不容易. 它不是关于我们经历不孕不育和被收养的故事. It is my daughter’s story – one she has yet to decide if she will share – and it is an intimate look at our family’s creation at the expense of a young woman’s pain and sacrifice. 我一直在纠结要包含多少细节, 但最终,围绕收养的误解太普遍,太重要,不容忽视. 为了保护我女儿和她生母的隐私, 我省略了我女儿的名字, 她出生的州, 并将她的生母称为“简”.”
************************************************************************************************
“你什么时候要孩子??这是情侣们经常会问的一个无辜的问题,但我总是避免问. 对于那些一直试图组建家庭却失败的夫妇来说, 这个问题凸显了他们生活中的空虚和对未来的不确定. 根据美国卫生与公众服务部的数据, 大约9%的男性和11%的女性经历过不孕问题. American Adoptions claims that one in eight couples will have trouble getting pregnant or sustaining a pregnancy. 八年前,我丈夫和我成为了这个统计数据的一部分.
结婚三年后,我和丈夫决定要个孩子. 尽管我们渴望成为父母, 每个月,我们都会被留下一个疑问:拥有一个家庭到底能不能成为现实. 2013年10月, 经过11个月的尝试, 产科医生给我们每个人都安排了标准的生育测试. 这些测试结果导致了额外的测试, 在2014年2月一个寒冷的早晨, I barely held it together while a specialist confirmed what we had been told to prepare for: we were highly unlikely to conceive without reproductive technology. 在我们确诊之前的几个月, 我每周都去见一位治疗师,以控制我所感受到的情绪波动, 和场合, 我丈夫和我一起. 这些会议帮助我哀悼我们的不孕,并做出了几个重要的决定. 第一个, 我和丈夫决定只向医生和社会工作者透露我们的诊断结果. 我们的立场是我们不能有孩子——我们不允许责怪别人. 我们还决定我们不想尝试体外受精(IVF). 60%的成功概率不足以让我们每轮赌1万美元. We knew from research that adoption was a potentially more expensive route depending on the number of IVF rounds necessary. 然而,试管受精并不能保证我们能像收养那样拥有一个孩子. 我们也知道一个家庭并不依赖与我们有相同基因的人. 我们想对一个需要爱的家庭的孩子敞开心扉.
我曾经读过一篇文章,上面说:“收养不适合心脏脆弱的人. 它是困难的,复杂的,昂贵的,不可预测的,侵入性的.“我从来没有读过比这更准确的声明. 我们的第一步是找到一家与我们生活一致的收养机构. 考虑诸如国际vs. 国内领养, 宗教信仰, 财政负担, 等待时间, and the financial implications of interrupted adoptions (birth mother deciding to parent) had to be weighed. 幸运的是, one of my co-workers was on the board of directors for the Children’s Home Society of North Carolina (“CHS”), 以及我们现在的CEO, 艾丽莎喜怒无常, 是否有家庭透过CHS领养多名儿童. 这些讨论鼓励我十大网赌平台推荐当地的CHS办公室. 因为通过CHS收养新生婴儿的等待时间很长, they provided a list of five agencies that multiple 国内的研究 clients had successfully adopted through. 通过对推荐机构的研究, 我们选择了美国收养, a national agency that worked directly with birth mothers as well as smaller agencies around the country to assist matching birth mothers whose situations did not align with the smaller agencies’ prospective adoptive parents. Matching birth mothers and prospective adoptive parents is a complex system that compares a matrix of circumstances present in the birth mother’s life and the prospective adoptive parents’ comfort levels with those circumstances. 在我们和代理处签订合同之后, 我们开始完成一个广泛而详尽的应用程序. The application asked typical demographic information in addition to questioning our preferences/comfort levels covering a myriad of topics:
- 孩子的种族(在与不同机构的对话中), we learned that sadly there is a smaller demand for children who are at least partly African American)
- 孩子的家庭病史
- 在产前护理期间诊断出的出生缺陷或其他医疗问题(可手术和/或不能手术)
- 胎儿接触药物和酒精的类型和频率
- 因强奸或乱伦而怀孕的孩子
- 一个孩子的生母是HIV阳性
我们发现非裔美国人的等待时间更短, 而且部分领养费用会得到补贴. 这项补贴旨在鼓励更多的家庭考虑收养非裔美国儿童. 在讨论孩子的时候,用补贴来讨好似乎有些愚蠢, 但我们已经面临着成千上万的收养费用,而且很少, 如果有任何, 二十多岁的夫妇,只有三十美元,000 – $50,000年的储蓄. Ultimately, we didn’t care about the color of the child’s skin; we just wanted to be a family.
我花了一个周六的大部分时间研究药物对未出生婴儿的影响, 按类型和频率. I read several articles that discussed not only potential physical or mental handicaps that could occur, 还有新生儿经历的痛苦的戒断症状. 读到这里,我的情绪从绝望、心碎到愤怒,不一而足. 我问, 这是几个月来的第一千次了, why a woman addicted to drugs and one who would impose such pain on a baby could get pregnant but thousands of stable, 相爱的夫妇不能.
应用程序的最后,也是最复杂的部分是决定我们的“预算”.收养的费用取决于生母的生活、医疗和法律费用. 例如, 一位生母在加州的生活费将超过住在阿拉巴马州的人. 除了居住以外,其他可能影响费用的因素包括家里的其他孩子, 政府住房补贴, 食物, 医疗保险, 怀孕期间的特殊医疗需要, 以及管理收养程序的州法律. 一旦与生母配对, 准养父母开始支付生母的生活费, 医疗, 以及潜在的法律费用. 通常情况下,如果婚姻破裂(对生母的恰当称呼是“改变主意”), 未来的养父母除了情感上的心痛之外,还会遭受经济损失. One of the principal reasons we selected our agency was being able to insure ourselves against any potential financial loss. 在与该机构就历史数据和我们预算的全面细分进行了几次对话之后, 我们设定的最高预算是33美元,000.
The application process was a way for the agency to determine in what circumstances a match could be made, 然而,中介机构被要求决定我们是否适合做父母. 想象一下如何应对不孕的情绪, 资助一个收养, 把你的生活开放给陌生人,让他们用显微镜检查你生活的每一个方面.
我们必须填写基本信息, 提供银行对账单, 纳税申报表, 当前的工资单, 我们收入和支出的完整细目, 我们资助收养的计划, 还有我们结婚证的复印件. We were required to request eight trustworthy and long-term friends and colleagues to write recommendations on our behalf and have full 医疗 exams completed to determine our health level. 我们被问了无数的问题, 其中一些在我们家访时被口头询问过, 其中一些问题是我们申请的一部分:
- 你小时候是怎么被惩罚的? 你打算如何惩罚你的孩子?
- 你学过什么关于性的知识,你打算教你的孩子什么??
- 你认为你最大的成就是什么?
- 你是如何为你的不孕症诊断而悲伤的?
- 谁是你最大的父母榜样?
- 家里有多少支枪? 它们是如何存储的?
- 如果你英年早逝,你的监护计划是什么?
- 描述一下你童年时家里的交流方式.
- 描述一下你和你的直系亲属的关系.
- 描述你父母的婚姻,以及它是如何影响你的婚姻观的.
我们还被要求提交以下记录和背景调查:
- 国家和国家的犯罪记录可以通过国家银行查证
- 北卡罗来纳州和联邦调查局的国家性罪犯资料库
- Search through the Automated Child Welfare Information System for any history of child abuse or neglect
在我们家庭学习之前的日子是一阵旋风. 我把家里的每一平方英寸都打扫了一遍——没有一个壁橱、抽屉或橱柜是没翻过的. 我们安装了一氧化碳探测器和额外的烟雾探测器. 我们给狗洗澡、梳洗. 在我们两次家访中的第一次之前,我非常紧张. 然而, 我们的社工真是太好了, 当我们开始采访时(我们分别接受单独采访和一起采访), 我的大部分焦虑都消失了. 她不仅在房子周围看了看,还采访了我们, but gave us advice on ways we could prepare ourselves and things we needed to be aware of once the agency contacted us about a match – one of those was making sure we began educating ourselves on transracial adoption (a subject that I strive to continue learning about). The resulting 国内的研究 report was a fourteen-page narrative of the most intimate details of our lives before providing a recommendation. 最后一段的开头是这样的:“汉德夫妇是一对温暖忠诚的夫妇. 他们是深思熟虑的, 聪明的, 在收养的过程中,他们有着深思熟虑和独特的动机. They are supportive of one another and in agreement in all decisions they have made about the adoption process. 他们情绪稳定, 有坚实的道德基础吗, 身体有能力, 经济上足够稳定,足以满足一个孩子生活中各个方面的需要. It is recommended that [they] be approved for adoptive placement of a 国内领养 of a male or female newborn…”
在这段时间, 我的两个社工也建议我不要为特定的比赛举办婴儿送礼会. 如果比赛被打断, 作为养父母,我们会有一个育儿室,里面装满了与丢失孩子有关的物品. I thought I could circumvent potential negative feelings about a baby shower if the shower was held before we became an active waiting family. 我大错特错了. 当我在, 并保持, 感谢那些在送礼会上支持我们的人, 我等不及大家都走了. 我为一个我都不知道是否会有孩子的孩子打开了所有这些礼物. 等大家都走了, 我把礼物堆在“空荡荡的育儿室”的角落里,"关上门, 直到我们配对后才再打开.
2014年6月, 在我们开始领养程序的四个月后, the 国内的研究 had finally been completed and approved by the adoption agency and we became an active waiting family. 每天醒来时,我都在想,‘我是今天接到电话的吗?在等待期间, we were contacted about a couple of different situations that involved a child with long term 医疗 or special needs. 我毫不夸张地说,当我回答“不”的时候,我怀疑我是什么样的人, 我们对这些邮件不感兴趣”. 这些决定是艰苦的, 我们对此进行了详细的讨论, 但我们不能承诺一些我们觉得自己没有能力处理的事情.
在我们开始活动的三周后, we received a call from a social worker who was working with a birth mother in the Midwest who was scheduled to give birth via a c-section in eight days. 这场比赛的困难在于预期费用比我们的预算高出7000美元. We had already taken the loan from our 401(k) because we knew that we would have to wire the majority of the fees to the agency within 24 hours of a match (several had been paid up front for specific things like the application, 国内的研究, 和营销费用). 最初, we had no intentions to tell anyone about the match with the exception for our bosses and our dog/house sitter in the event the match was disrupted. 不幸的是, 在这种情况下,我们不得不打一些电话来筹集剩下的资金. 尽管比赛超出了我们的预算,但时机已经非常完美了. BRC根据工作量减少了夏季所需的工作时间, 每周增加的四个小时帮助我延长了带薪假期. 因为我们面临着40美元的巨大价格标签,000年采用, 我不能请任何无薪假. 那天晚上我们和简开了个电话会议, 那是我经历过的最尴尬的谈话. I could only say thank you so many times and it seemed an insufficient thing to say to someone who was giving me the greatest gift. 尽管有社工的指导,我还是害怕说错话. 尴尬的沉默和说话的同时,试图填补这些沉默. We were able to learn more about her life and told her more about ours; she told us what she would name the baby for herself and asked what we would name her – after answering, she said she felt it was a sign that this was the right match and explained the personal reason she felt it to be a sign.
在剖腹产前一晚和我们共进晚餐是简的愿望, 不仅仅是为了更了解彼此, 但为了让医院的会议不那么尴尬. 如果你曾经在面试时感到紧张, 想象一下去参加“面试”而不是要求一份工作时的紧张心情, 而是让别人把未出生的孩子交给你照顾. 和简和她表妹共进晚餐很顺利. 她和我问了很多问题,分享了我们生活中的故事. Jane shared in detail with us the reason behind placing the baby for adoption and we described to her why we had chosen adoption. 那天晚上在旅馆里,我和丈夫都睡不着. 我们对第二天会发生什么充满了期待.
本文的第2部分将在新年后发布.